|
丹尼尔·纽曼
三个月前,美国男演员丹尼尔·纽曼(Daniel Newman)宣告自己是LGBT(同性恋、双性恋和跨性别)社群中的一员,引起数百万粉丝的热议和国际媒体的报道,却被一些人形容为“精明的公关炒作”。事实上,纽曼出柜是为了支持一项慈善计划,鼓励人们为无家可归的LGBT人士提供帮助。作为最新一期《Attitude》封面人物,纽曼和这份杂志的编辑谈起这件事,话题渐渐延伸到LGBT演员在好莱坞的遭遇。
36岁的纽曼表示,不少媒体将他的出柜信息解读为“我是同志”,其实对他来说,男人和女人都有吸引力。他一直接受这个事实,但是在出道之初,职业选择迫使他隐藏了一部分身份。他说:“当我向电视台和经纪公司的高管透露我是双性恋,他们的神情就好像在惊呼:‘天啊,永远别说出去,否则你的事业就完了。’在他们看来,好莱坞有个不成文的规矩:如果你花枝招展,那就做一个超级高调的Gay,一天到晚演喜剧。但是,如果你想成为大明星,就不能出柜。”
纽曼在《行尸走肉》中饰演角色
纽曼去年加入美剧《行尸走肉》之后,人气正在逐渐上升,此时出柜显得有些冒险,但他绝对不愿意生活在被动状态下。他说:“一些名人等到过气了才出柜,利用同志粉丝再赚一笔钱,我觉得这样太可悲了。我并不打算评断任何人,但是我想在事业起飞阶段就开诚布公,因为我为我们的社群、身份和生活感到自豪。而且,我不明白为什么要束缚自己。”他引用好莱坞传奇巨星詹姆斯·迪恩(James Dean)的一句话来阐明自己的想法:“何必把一只手绑在背后度过一生?”
纽曼访谈录刊登于近日发行的《Attitude》2017年7月号,这是他出柜之后首次接受面对面专访,标题为“Walking Tall”(昂首挺胸),刚好对应《行尸走肉》的英文名“The Walking Dead”。杂志社还请来了摄影师丹尼尔·杰姆斯(Daniel Jaems)和造型师约瑟夫·科切里安(Joseph Kocharian),为纽曼打造了一组时尚写真。另外,英国18岁男歌手戴克兰·麦肯纳(Declan McKenna)也在杂志中现身。
|