|
电视剧《红楼梦》剧照
日本汉学家合山究的著作《红楼梦新解》中译版在台发行,首次提出贾宝玉有“性别焦虑”的观点。“性别焦虑”通常用于解释变性和跨性别,过去曾被误称为“性别认同障碍”。
合山究在研究中国古典文学名著《红楼梦》的过程中,一直不理解曹雪芹为何将贾宝玉置于女性世界,并以他为中心展开大观园的种种问题。2003至2004年,日本社会开始关注“性别焦虑”,许多学者提出的观点,让合山究意识到贾宝玉有“性别焦虑”特征。
他开始研究性别认同,采访了一些跨性别人士,与书中人物的言行进行对比,继而提出“贾宝玉有性别焦虑”的假设,甚至认为曹雪芹很可能通过贾宝玉反映自身情况,而《红楼梦》是他创作的跨性别乌托邦。
《红楼梦新解》中文版得以在台出版,中山医学大学应用外国语言学系副教授萧燕婉是主要推手。她认为“红学”研究长期围绕自传、社会或爱情小说的评论,合山究的新观念有助于开启新的研究方向。
东华大学华语文中心主任朱嘉雯也认为合山究的著作可以启发新视野,不过她强调,书中提到贾宝玉偏爱红色以及爱哭,与中国古代的独特文化有关,不一定是“性别焦虑”的特征。
|